음식은 비싸다= Az étel drága
비싼 음식= Drága étel
Az első példa egy mondat, a második nem. A második példa egy szószerkezet, melyhez több szó kell, hogy egy mondatot alkosson. Vegyünk például egy igét, ami kifejezi, hogy mit is csinálunk azzal a drága étellel.
나는 비싼 음식을 먹다= Drága ételt eszek
저는 비싼 음식을 좋아하다= Kedvelem a drága ételt
비싼 음식은 맛있다= A drága étel ízletes. Figyelem, ennek a mondatnak nincs tárgya!
A melléknevek leírhatják a mondat tárgyát is!
나는 작은 집에 가다= Megyek a kis házhoz
그 집은 작다= Az a ház kicsi ( Nincs tárgy!)
Abban az esetben, hogyha egy főnevet ír le, tehát előtte van, akkor azokat a főneveket bárhova helyezhetjük a mondatban.
행복한 여자는 작은 차 안에 있다 = A boldog lány a kis kocsiban van.
Fogtok majd látni, olyan mellékneveket is, amelyek 있다-re végződnek. A leggyakoribbak:
맛있다 = Ízletes
재미있다 = Vicces
Mikor egy melléknév 있다-ra végződik, ㄴ/은 hozzáadása helyett 는-t kell használni. Ezért is ne lepődjetek meg, ha ㄴ/은 helyett 는 van az 있다 végű mellékneveknél.
그 남자는 재미있는 남자이다= Az a férfi egy vicces férfi
나는 맛있는 음식을 먹다= Ízletes ételt eszek
Soknak lenni (많다)
A 많다 egy melléknév, amely mennyiséget fejez ki. Méghozzá azt, hogy sok van valamiből.
나는 많은 음식을 먹다= Sok kaját eszek
나는 많은 돈이 있다 = Sok pénzem van ( Ugye megtanultuk, hogyha van nekünk, akkor 이/가 kell)
Van ennek egy másik használata, mikor segítségével "állítunk egy mondatot".
사람이 많다= Sok ember van
음식이 많다= Sok étel van
Azt valószínűleg észrevettétek, hogy 이/가 hozzá van csatolva azokhoz a mondatohoz, amelyek 있다 -re végződnek.
댓글 없음:
댓글 쓰기